darauf dringen, dass in den Palästinensischen Autonomiegebieten keine weiteren Todesurteile mehr vollstreckt werden, und dass sich die palästinensischen Behörden dem weltweiten Trend anschließen, diese Form der Strafe gänzlich abzuschaffen.
APPELLE AN:
President Yasser Arafat, Head of the Palestinian Authority, Palestinian Authority, Al-Muntada, Gaza, PALÄSTINENSISCHES AUTONOMIEGEBIET GAZA, über ISRAEL (Präsident der palästinensischen Autonomiebehörden - korrekte englische Anrede: Dear President Arafat)
Telefax: (00 972) 72-282 2365, (00 972) 72-282 2366
Telegramm: president arafat, palestinian authority, gaza, via israel
Mr. Freih Abu Meddein, Minister of Justice, Ministry of Justice, Abu Khadra Building, Omar al-Mukhtar Street, Gaza, Palestinian Authority, PALÄSTINENSISCHES AUTONOMIEGEBIET GAZA, über ISRAEL
(Justizminister - korrekte englische Anrede: Dear Minister)
Telefax: (00 972) 72-867 109
Telegramm: justice minister, palestinian authority, gaza, via israel
Mr Khaled al-Qidreh, Attorney General for the State Security Courts, Police Headquarters, Gaza
PALÄSTINENSISCHES AUTONOMIEGEBIET (Staatsanwalt der Staatssicherheitsgerichte – korrekte englische Anrede: Dear Mr al-Qidreh)
Telegramme: Khaled al-Qidreh, Police Headquarters, Gaza, Palestinian Authority
Telefax: (00 972) 7 282 4253 (kombinierter Telefon-/Faxanschluss)
KOPIEN AN:
Herrn Abdallah Frangi, Palästinensische Generaldelegation
August-Bier-Str. 33, 53129 Bonn
Telefax: (0228) 21 35 94
Bitte schicken Sie keine Kopien an die israelische Botschaft!
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in urgent actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 24. Oktober 2000 keine Appelle mehr zu verschicken.
RECOMMENDED ACTION: Please send telegrams/faxes/express/airmail letters in Arabic, English or your own language:
- expressing sympathy for the victims of violent crimes and their families and acknowledging the role of governments in bringing the perpetrators to justice;
- expressing unconditional opposition to the death penalty, which is the ultimate form of cruel, inhuman and degrading punishment and which is brutalizing to all involved in its application;
- expressing concern that Muhammad Daoud Khawajeh received an unfair trial before the Higher State Security Court, as he was not given sufficient time to prepare his defence and was denied the right to appeal against the sentence to a higher court, in violation of international human rights standards;
- urging President Yasser Arafat not to ratify the death sentence imposed on Muhammad Daoud Khawajeh and to order a retrial for him, with full respect for the fair trial standards enshrined in international law;
- urging that no more executions be carried out in the Palestinian Authority and that the government work towards abolishing the death penalty.
amnesty international, Sektion der Bundesrepublik Deutschland e.V., 53108 Bonn
Telefon: 0228/983 73 - 0 - Telefax: 0228/63 00 36 - Email: ua-de@amnesty.de
Spendenkonto: 80 90 100 - BfS (Köln) - BLZ 370 205 00
