Geeta Shahi ist Berichten zufolge am 31. Oktober 2000 gegen 16:00 Uhr in Bar Vanjyang (Stadtbezirk Nr. 4, Bari Phant, Bhany Marg, Bezirk Tanahu) von Polizisten in Zivil festgenommen worden. Sie ist die Vorsitzende der Frauenorganisation "All Nepal Women's Organisation (Revolutionary)" im Bezirk Tanahu, die der Kommunistischen Partei Nepals ("Communist Party of Nepal (Maoist)" - CPN) nahesteht.
Als sich ihre Angehörigen am darauffolgenden Tag bei der nahegelegenen Polizeiwache von Nareswor nach ihr erkundigen wollten, bestritt die Polizei, sie in Gewahrsam zu halten. Am 2. November 2000 stellte die Familie bei der Polizeistation des Bezirks in Damauli weitere Nachforschungen an, aber auch dort wurde von der Polizei bestritten, Geeta Shahi in Haft genommen zu haben. amnesty international ist daher in großer Sorge um die Sicherheit der jungen Frau.
HINTERGRUNDINFORMATIONEN
Im Zusammenhang mit dem "Volkskrieg" der Kommunistischen Partei Nepals sind amnesty international in den vergangenen drei Jahren vermehrt Berichte über Fälle von "Verschwindenlassen" und unbestätigte Haft zugegangen. amnesty international hat 24 Fälle von "Verschwindenlassen" im Jahre 1998, 18 Fälle im Jahr 1999 und bislang zwölf Fälle in diesem Jahr dokumentiert.
Nachdem massiver Druck auf die Behörden ausgeübt worden ist, unter anderem durch Appellschreiben der Teilnehmer am weltweiten Eilaktionsnetz, wurden einige Personen, die als "verschwunden" galten, freigelassen. Einige der Freigelassenen haben ausgesagt, dass sie von Polizeibeamten in Zivilkleidung in Zivilfahrzeugen mit verdeckten Nummernschildern entführt worden waren. Sie haben zudem bezeugt, dass sie in inoffiziellen Gefängnissen, wie zum Beispiel im Polizeiausbildungszentrum Maharajgunj in Kathmandu und in der Zentrale des Militärpolizeibataillons in Pokhara im Bezirk Kaski, ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten wurden.
amnesty international begrüßt die Tatsache, dass die Regierung Schritte eingeleitet hat, die dazu beitragen könnten, das "Verschwindenlassen" von Personen zu verhindern. So wurde eine staatliche Menschenrechtskommission (National Human Rights Commission - NHRC) eingerichtet. Die Mitglieder dieser Kommission wurden schließlich Ende Mai 2000 ernannt, ca. vier Jahre nachdem das Gesetz zur Gründung der Kommission vom Parlament verabschiedet worden war. amnesty international fordert die Regierung auf, die Menschenrechtskommission mit den notwendigen Mitteln auszustatten und dafür Sorge zu tragen, dass sie unabhängig arbeiten kann, sowie dass die Polizei und andere Institutionen in vollem Maße mit ihr kooperieren.
EMPFOHLENE AKTIONEN: Schreiben Sie bitte Telefaxe, Telegramme oder Luftpostbriefe, in denen Sie
APPELLE AN:
Rt Hon Prime Minister Girija Prasad Koirala, Office of the Prime Minister, Singha Durbar, Kathmandu, NEPAL (Premierminster - korrekte Anrede: Dear Prime Minister) Telegramm: prime minister, kathmandu, nepal Telefax: (00 977) 1-227 286; (00 977) 1-428 570
Hon Ram Chandra Poudel, Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs, Ministry of Home Affairs, Singha Durbar, Kathmandu, NEPAL (Innenminister - korrekte Anrede: Dear Minister) Telegramm: home affairs minister, kathmandu, nepal Telefax: (00 977) 1-241 942
Mr Pradeep Shamsher J B Rana, Inspector General of Police, Police Headquarters, GPO Box 407, Naxal, Kathmandu, NEPAL (Polizeichef - korrekte Anrede: Dear Inspector General) Telegramm: inspector general of police, kathmandu, nepal Telefax: (00 977) 1-415 593; (00 977) 1-415 594
KOPIEN AN:
Nayan Bahadur Khatri, Chairperson of the National Human Rights Commission Harihar Bhawan, Pulchowk, Lalitpur, NEPAL (Vorsitzender der staatlichen Menschenrechtskommission – korrekte Anrede: Dear Chairperson) Telefax: (00 977) 1-525 842
Kanzlei der Botschaft des Königreichs Nepal Guerickestr. 27 (2. Stock), 10587 Berlin Telefax: (030) 343 599 06 - (S. E. Herrn Balaram Singh Malla)
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Nepali, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 21. Dezember 2000 keine Appelle mehr zu verschicken.
RECOMMENDED ACTION: Please send telegrams/telexes/faxes/express/airmail letters in English or your own language:
- expressing concern for the safety of Geeta Shahi, who has "disappeared" after she was seen being taken away by two men thought to be plainclothes police officers, at Bhany Marg, Tanahu district;
- calling on the authorities to establish an independent and impartial investigation into her fate and whereabouts and to make the findings public;
- calling on the authorities to allow her, if she is found to be in detention, immediate access to her relatives, lawyers and any medical treatment she may need;
- urging that, if she is detained, she be promptly charged with a recognizably criminal offence, or else immediately released, and that steps be taken in the meantime to guarantee her safety;
- expressing grave concern at the deteriorating human rights situation in Nepal and appealing for an immediate halt to human rights violations, including "disappearances".