ihre Freilassung fordern, sofern sie nicht umgehend einer erkennbar strafbaren Handlung angeklagt werden und die gegen sie erhobenen Vorwürfe aufgrund von Beweisen belegt werden können.
APPELLE AN:
Colonel Cyrille Ndayirukiye, Ministre de la Défense Nationale, Ministère de la Défense Nationale, BP 1870 Bujumbura, REPUBLIK BURUNDI (Verteidigungsminister - korrekte Anrede: Monsieur le Ministre)
Telefax: (00 257) 22 39 59; (00 257) 21 75 05
Général Major Vincent Niyungeko, Chef de l'Etat-major général des Forces armées, Etat-major général des Forces armées, Ministère de la Défense nationale, BP 1870 Bujumbura, REPUBLIK BURUNDI (Generalstabschef des Streitkräfte - korrekte Anrede: Monsieur le Chef d'Etat -major)
Telefax: (00 257) 22 39 59; (00 257) 21 75 05
Monsieur Gerard Ngendabanka, Procureur Général de la République, BP 105, Bujumbura, REPUBLIK BURUNDI
(Generalstaatsanwalt - korrekte Anrede: Monsieur le Procureur Général de la République)
Telefax: (00 257) 24 15 03
KOPIEN AN:
Eugène Nindorera, Ministre des droits de la Personne humaine, des Réformes institutionnelles, et des relations avec l'Assemblée nationale, Ministère des droits de la Personne humaine, des Réformes institutionnelles, et des relations avec l'Assemblée nationale Bujumbura, BURUNDI (Menschenrechtsminister)
Telefax: (00 257) 21 38 47
Kanzlei der Botschaft der Republik Burundi, Mainzer Str. 174, 53179 Bonn
(S.E. Herrn Séverin Ntahomvukiye)
Telefax: (0228) 34 01 48
E-Mail: Embassy.bonn@burundi.de
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Französisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 26. Februar 2001 keine Appelle mehr zu verschicken.
RECOMMENDED ACTION: Please send faxes/express/airmail letters in French or your own language:
- calling for immediate steps to be taken to establish the identities of and whereabouts of all those detained, and to protect them from torture and "disappearance";
- calling them to be granted immediate access to humanitarian and human rights organizations, lawyers and their families;
- calling on the authorities to state publically why they were arrested, and to release them immediately if they are not to be charged with a recognizably criminal offence for which there is substantiating evidence.

amnesty international, Sektion der Bundesrepublik Deutschland e.V., 53108 Bonn
Telefon: 0228/983 73-0 - Telefax: 0228/63 00 36 - email: ua-de@amnesty.de
Spendenkonto: 80 90 100 - BfS Köln - BLZ 370 205 00 |  |