Während Ahmad Zeidabadi und zehn der Berichten zufolge zusammen mit ihm am 11. März 2001 festgenommenen Personen in den darauffolgenden zwei Tagen freikamen, sind zwölf weitere Personen weiterhin ohne Zugang zu ihren Familienangehörigen in Haft. Zu den Freigelassenen gehören Berichten zufolge: Frau Fatemeh Govaraee, Dr. Nezamoddin Ghahari, Mohammad Mohammadi (Gorgani), Bahman Rezakhani, Naser Hashemi und Bahman Teyrani. Über Massoud Behnoud liegen keine neuen Informationen vor.
Zu den in Haft Verbliebenen gehört der 65-jährige Dr. Reza Reiss-Toosi, der an Arthritis und einem Bandscheibenvorfall leiden soll. Seine Familie befürchtet, dass "er den körperlichen Anforderungen nicht gewachsen ist, die an Gefangene gestellt werden, welche an unbekannten Haftorten der Revolutionsgarde ohne Kontrolle der Justizbehörden in Einzelhaft gehalten werden". Die Familien der zwölf in Haft verblieben Personen sprachen Meldungen zufolge am 15. März 2001 mit dem zuständigen Richter, der ihnen weder ihren Haftort noch den möglichen Termin ihrer Freilassung gegen Kaution mitteilte. Der zuständige Richter hat dem Vernehmen nach zu der Ehefrau von Dr. Habibollah Peyman, der weiterhin in Haft ist, gesagt: "Sie brauchen nicht zu wissen, wo er sich befindet".
Hojjatoleslam Hasan Yousefi Eshkevari, seiner Familie und seinem Anwalt hat man offenbar immer noch nicht mitgeteilt, welches Urteil in dem Prozess im November 2000 gegen ihn verhängt wurde. Ebenso unklar ist der Ausgang der Anhörung über sein Rechtsmittel, die am 26. November 2000 stattgefunden haben soll. Es wird angenommen, dass sich Hojjatoleslam Hasan Yousefi Eshkevari nach wie vor im Evin-Gefängnis befindet.
Wie es heißt, haben am 13. März 2001 über 150 Abgeordnete des iranischen Parlaments einen offenen Brief veröffentlicht, in dem sie ihr Bedauern und ihre Sorge über die Festnahmen äußerten. Immer häufiger werden im Rahmen des massiven Vorgehens gegen Personen, die ihr Recht auf freie Meinungsäußerung wahrgenommen haben, Menschen ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten, so auch die beiden Mitte Februar inhaftierten Journalisten Hoda Saber und Alireza Alijani, die Berichten zufolge weder Zugang zu ihren Familien noch zu Anwälten haben.
Am 18. März 2001 haben die Justizbehörden offenbar bestätigt, dass die Publikationen "Douwran-e Emrouz" (Die heutige Ära), "Peyam-e Emrouz" (Die heutige Nachricht), "Jame'h Madani" (Zivilgesellschaft) und "Mobin" (Das Offensichtliche) "aufgrund von Beschwerden" ihr Erscheinen einstellen mussten. Die Herausgeber und Direktoren der Publikationen werden für die Artikel, welche zu dem Verbot führten, persönlich zur Verantwortung gezogen. Viele Journalisten von inzwischen verbotenen Zeitungen und Zeitschriften sind gegenwärtig als gewaltlose politische Gefangene in Haft.
EMPFOHLENE AKTIONEN: Schreiben Sie bitte weitere Telefaxe oder Luftpostbriefe, in denen Sie:
APPELLE AN:
His Excellency Ayatollah Sayed 'Ali Khamenei, Leader of the Islamic Republic, The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, ISLAMISCHE REPUBLIK IRAN (Religionsführer - korrekte englische Anrede: Your Excellency) Telefax: (00 98) 21-879 6671 (über das Büro der obersten Justizautorität: "Please forward to...")
His Excellency Hojjatoleslam val Moslemin Sayed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, ISLAMISCHE REPUBLIK IRAN (Staatspräsident - korrekte Anrede: Your Excellency) Telefax: (00 98) 21-879 6671 (über das Büro der obersten Justizautorität: "Please forward to...")
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi-Shahrudi, Head of the Judiciary, Ministry of Justice, Park-e Shahr, Tehran, ISLAMISCHE REPUBLIK IRAN (oberste Justizautorität - korrekte Anrede: Your Excellency) Telefax: (00 98) 21-879 6671
KOPIEN AN:
His Excellency Dr Kamal Kharrazi, Minister of Foreign Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Sheikh Abdolmajid Keshk-e Mesri Avenue, Tehran, ISLAMISCHE REPUBLIK IRAN (Außenminister) Telefax: (00 98) 21-390 1999
Mr. Mohammad Hassan Zia'i-Far, Secretary of the Islamic Human Rights Commission, PO Box 13165-137, Tehran, ISLAMISCHE REPUBLIK IRAN (Sekretär der staatlichen Menschenrechtskommisssion) Telefax: (00 98) 21-204 0541 E-Mail: ihrc@Majlis.ir
Mohsen Mirdamadi Najafabadi, Komisyon-e Asl-e Navad, Majles-e Shura-ye Eslami Imam Khomeini Avenue, Tehran, ISLAMISCHE REPUBLIK IRAN (Vorsitzender des Parlamentsausschusses für Rechtsbeschwerden) Telefax: (00 98) 21 646 1746
Kanzlei der Botschaft der Islamischen Republik Iran, Podbielski Allee 67, 14195 Berlin (S. E. Herrn Ahmad Azizi) Telefax: 030-8435 3535 E-Mail: iran.botschaft@t-online.de
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in in gutem Persisch, Englisch, Französisch oder auf Deutsch. Da Informationen in urgent actions schnell an Aktua-lität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 30. April 2001 keine Appelle mehr zu verschicken.
FURTHER RECOMMENDED ACTION: Please send telegrams/telexes/faxes/express/ airmail letters in English or your own language:
- asking the authorities to tell the families of those arrested on 11 March where they are held, and expressing particular concern for Dr Reza Reiss-Toosi, who is 65 years old and in poor health;
- asking the authorities to guarantee that Hasan Yousefi Eshkevari, Ahmad Zeidabadi and those detained on 11 March will be treated humanely in prison;
- asking what internationally-recognised criminal offences they are alleged to have committed;
- urging the authorities to release Hojjatoleslam Hasan Yousefi Eshkevari, Ahmad Zeidabadi and Massoud Behnoud immediately and unconditionally, as Amnesty International considers them to be prisoners of conscience;
- In appeals to the Head of the Judiciary: urging him to ensure that the Special Court for the Clergy (SCC) reviews Hasan Yousefi Eshkevari's case, and asking for guarantees that he will not be flogged or sentenced to death, in violation of international law prohibiting torture and cruel or degrading treatment;
- asking to be told the outcome of Hasan Yousefi Eshkevari's appeal hearing on 26 November 2000.